ბრიტანეთის საბჭოს პროფესიონალური მხარდაჭერით 2011 წლის 7 მარტიდან ფუნქციონირება დაიწყო საქართველოს საპატრიარქოს წმ. ანდრია პირველწოდებულის სახელობის ქართული უნივერსიტეტის მთარგმნელ-თარჯიმანთა უმაღლესმა სკოლამ. მის მიზანს წარმოადგენს პროფესიონალი (პრაქტიკოსი) მთარგმნელების და თარჯიმნების მომზადება.
უნივერსიტეტმა გამოყო სპეციალური აუდიტორია, რომელშიც დამონტაჟდა სინქრონული თარგმნისთვის აუცილებელი აპარატურა. შეიძლება ვივარაუდოთ, რომ მსგავსი აღჭურვილობა, მთელი ქვეყნის მასშტაბით, მხოლოდ ჩვენ უნივერსიტეტშია.
დაინტერესებულ პირებს ვთავაზობთ 2, 3 და 4 სემესტრიან მოდულებს. სამივე მოდულში შეისწავლება შემდეგი კურსები - თარგმანის თეორია, წერილობითი თარგმანი, ზეპირი თარგმანი, სინქრონული თარგმანი, ქართული ენის პრაქტიკული სტილისტიკა, მეორე უცხო ენა, დარგობრივი თარგმანები და სხვა. გვაქვს აგრეთვე არჩევითი საგნები - კულტურათშორისი კომუნიკაცია, ლიტერატურული თარგმანი და ა.შ.
მთარგმნელ-თარჯიმანთა უმაღლესი სკოლის კურსდამთავრებულებს და მოქმედ მთარგმნელ-თარჯიმნებს ასევე ვთავაზობთ 1 სემესტრიან მოდულს არჩევითი ორი ან სამი საგნით!
თქვენი მონდომება და გამორჩეული პროფესიონალი პროფესორ-მასწავლებლების მიერ ჩატარებული ლექციები წარმატებული შედეგის გარანტიაა.
ერთი სემესტრის (16 კვირა, კვირაში 15 საათიანი დატვირთვა) გადასახადი შეადგენს 1400 ლ.
ახალი სემესტრი:
მთარგმნელ-თარჯიმანთა უმაღლეს სკოლაში ჩაბარების მსურველთა საყურადღებოდ:
მსურველების რეგისტრაცია დაიწყება 2023 წლის 20 მაისიდან და გაგრძელდება 17 ივნისამდე. აპლიკანტებმა საჭირო დოკუმენტაცია უნდა გადმოაგზავნონ ელ. ფოსტაზე: hisit@sangu.edu.ge
- რეზიუმე (CV)
- უმაღლესი განათლების დამადასტურებელი დიპლომი
- პირადობის დამადასტურებელი მოწმობა
მსურველების შერჩევა მოხდება კონკურსის წესით:
- წერითი ტესტი უცხო ენასა და ქართულში
- ზეპირი გასაუბრება უცხო ენაში (საერთაშორისო სერტიფიკატის მქონე სტუდენტები უცხო ენაში (C-1 დონეზე) განთავისუფლდებიან ტესტისგან)
საინფორმაციო შეხვედრა გაიმართება 18 ივნისს, 12:00 საათზე (აუდიტორია N 04)
გამოცდების განრიგი:
- 19 ივნისი, ორშაბათი - 12:00 საათი (წერითი ტესტი უცხო ენაში)
- 20 ივნისი, სამშაბათი - 12:00 საათი (წერითი ტესტი ქართულში)
- 20 ივნისი, სამშაბათი - 14:00 საათი (გასაუბრება უცხო ენაში)
ცენტრის კურსდამთავრებულები:
- 2022 წლის კურსდამთავრებულები
- 2021 წლის კურსდამთავრებულები
- 2020 წლის კურსდამთავრებულები
- 2019 წლის კურსდამთავრებულები
- 2018 წლის კურსდამთავრებულები
- 2017 წლის კურსდამთავრებულები
- 2016 წლის კურსდამთავრებულები
- 2015 წლის კურსდამთავრებულები
- 2014 წლის კურსდამთავრებულები
- 2013 წლის კურსდამთავრებულები
- 2012 წლის კურსდამთავრებულები